最近文思枯竭了,實在擠不出任何一丁點笑料,但有幸身為我媽的女兒,三不五時會天外飛來一筆,為平淡日子裡增添一絲樂趣,這一次,又跟我媽有點關係。

 
圖片來源:http://www.consoleclassix.com/gameinfo_tomandjerrymousehunt_gbc.html

話說幾個星期前,早上起床,發現餐桌上的香蕉,被吃了一半,而且殘破的樣子讓我們不得不懷疑家裡可能有老鼠,雖然有時候我很man,但遇到蟑螂還是會緊張,更不要說老鼠,這種有眼睛、有睫毛、有鬍子的哺乳類了,我光是想到老鼠在我家客廳的地板上爬,就頭皮發麻,於是趕緊跟我媽說 

「媽~太恐怖了啦,一定要找個捕鼠籠,裡面放香蕉…」我話還沒說完,我媽就一臉神秘兮兮,用動作阻止我繼續講,一臉怕人偷聽的樣子。 

「怎麼了,為什麼不能講?」我真的很狐疑,家裡有老鼠是多麼驚天動地的事,一定要視為最速件處理。 

「老鼠會聽人話,所以不能講」我媽用非常、非常小聲的聲音,很神秘地在我耳朵邊說。 

我整個愣住,我怎麼猜也猜不到,我媽真的相信『老鼠會聽人話』,才不准我繼續討論捕鼠計畫。 

「伊拱台語咁ㄟ通?」我忍不住用台語試探我媽相信『老鼠會聽人話』的信念有多強? 

「唉呦,賣供啦!」我媽邊講邊笑,似乎覺得自己有點可笑,但還是不怕一萬,只怕萬一,千萬不能讓那萬中選一會聽台語的老鼠聽到我們的計畫。 

"I don’t believe the rat can understand English! " 我豁出去了,我想討論的決心非常堅決,我真的不相信老鼠會見多識廣到聽得懂英文。 

"OK, OK, Let's speak English!" 我媽認真起來了,畢竟她也曾是英文班最高級(詳情請見:媽媽學英文)她認真而嚴肅地提議 "Why don't we buy a cage and put banana inside?"  

我整個笑歪了,還”Why don't we 咧!” 英文也太強了吧!

接著可笑母女倆,就這樣嘰哩呱啦用英文討論好捕鼠計策,興高采烈地結束了一百年沒用的英文對話。 

別問我到底老鼠抓到了沒?因為母女討論完,並沒有人落實,整個就是英語會話練習啊!

clintw 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • Sharon
  • 哈哈哈...
    你們母女倆實在太~~可愛啦
  • 對,這件蠢事我也有份!
    不能全推給媽媽..

    clintw 於 2007/07/25 08:31 回覆

  • 我是潛水員
  • 忘了哪時從哪個網頁連到這裡,從此就變成固定觀眾^o^
    啊~CY 妳這篇實在太好笑,讓我不得不浮出水面,大叫一聲好啊!
    妙媽系列真有趣^+++^
  • Hello!歡迎光臨!
    我好像聽到你大叫的那聲好啊!(沈浸在幻想中而洋洋得意)
    謝謝你的鼓勵!

    我真的很愛我媽
    其實從小到大
    只要認識我的同學、同事、朋友
    沒有人不喜歡我媽的
    甚至到最後會關心我媽比關心我還多
    不過我不介意
    因為我媽才是真正的諧星阿
    史上最強的諧星就是身為諧星還不自知
    幽默天分渾然天成
    我很驕傲有這樣的媽
    相信她應該會持續製造笑料
    敬請期待!

    clintw 於 2007/07/25 08:35 回覆

  • Rita
  • 補鼠籠真的有用,我媽用補鼠籠抓過一兩隻老鼠。
    還有,妳媽的英文真的很強...
  • 我們共同的經驗可以再多一點..
    本來考慮要用老鼠藥、黏鼠板還是捕鼠籠
    其實咱母女倆實在很怕真的抓到或真的把鼠大哥弄死
    所以都是說說..說說而已
    完全就是鴕鳥心態啊

    clintw 於 2007/07/26 10:41 回覆

  • 我是潛水員
  • CY:
    妳說的沒錯!史上最強諧星就是一點都沒意識到自己是諧星,才是真正強啊!
    我會常常搬板凳來這裡,邊吃冰淇淋邊期待唷~(眨眼^^~* <--呃,我是愛耍俏皮卻常耍不成的老人^+++^ )

    (只是常常啦,CY妳不要有趕稿的壓力喔^^ )
  • 你怎麼知道..趕稿的壓力讓我已經開始胃痙攣了...
    我想只要我多花一些時間跟我媽在一起
    應該會有源源不絕的靈感吧!
    為了回應大家的期待
    我只好拼了..CY媽別讓我們失望啊!

    clintw 於 2007/07/27 17:27 回覆